30 Jul 2010

Моя нетленка "Хамсин" переведена на все языки мира:

Нет желания пожрать,
Лучше сразу помирать,
Слишком жарко, чтобы жить,
Слишком душно, чтоб дышать.

Английский
No desire to consume,
It is better to die,
Too hot to live,
Too stuffy to breathe.

Французский
Aucun désir de consommer,
Il vaut mieux mourir,
Trop chaud pour vivre,
Trop encombré de respirer.

Немецкий
Keine Lust zu konsumieren,
Es ist besser zu sterben,
Zu heiß, um zu leben,
Zu stickig, zu atmen.

Украинский
Немає бажання пожерти,
Краще відразу помирати,
Занадто спекотно, щоб жити,
Занадто душно, щоб дихати.

Белорусский
Няма жадання зжэр,
Лепш адразу паміраюць,
Занадта горача, каб жыць,
Занадта ключ, каб дыхаць.

Трудился онлайновый переводчик 
translate.google.ru/#
      В школе иностранный язык у нас был немецкий. Нам не повезло с учительницей, она почти не бывала в школе. Я не знаю, как ей это удавалось, но она постоянно была в декретном отпуске по беременности. Read more... )

Profile

yuri4z5lf: (Default)
yuri4z5lf

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 8 Jul 2025 11:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios